Leita í fréttum mbl.is

Bloggfćrslur mánađarins, desember 2010

Heimsókn í Félagsmiđstöđ

Dreingir í 8. flokki.  Gleđileg jól drengir.

Á morgun, mánudag 27. des., mćtum á strćtóstöđina í Reykjaneshöllinni kl. 15:05 án íţróttafata. Viđ förum ekki í íţróttahúsiđ  Takiđ strćtó í Garđinn sem fer kl. 15:15 frá Reykjaneshöllinni. Verđiđ ađ taka hann í Reykjaneshöllinni. Veit ekki alveg hvađ leiđ hann fer út úr Keflavík.
Fariđ út hjá pósthúsinu í Garđinum, en á bak viđ ţađ er félagmiđstöđin. 

 Tökum mót ţar. Glćsileg verđlaun.

Tökum strćtó heim kl. 17:33 úr Garđinum og heim. Frítt er í strćtó.
Komum ţví heim um kl. 17:45

Ef ţiđ getiđ alls ekki mćtt ţá endilega sendiđ mér sms og látiđ mig vita.
849-8385

Sjáumst
GJS

 

 


Stutt jólafrí í ár.

Jólin í ár gefa mjög lítiđ auka frí ţar sem bćđi jól og áramót eru yfir helgi en ţađ er kallađ litlubrandarjól ţegar ţetta fellur svona.

Hjá okkur verđur dagskráin svipuđ og í haust. 

Allar ćfingar eru á venjulegum ćfingatímum.

Fimmtudaginn 16 des    Ćfing
Sunnudaginn 19. des    Frí
Mánudaginn 20 des       Ćfing
Ţriđjudagur 21. des       Ćfing
Fimmtudagur 23. des    Frí      Ţorláksmessa
Sunnudagur 26. des     Frí      Annar í jólum
Mánudagur 27. des      Félagsmiđstöđ í Garđinum.
Ţriđjudagur 28. des      Ćfing 
Fimmtudagur 30. des   Frí
Sunnudagur 2. janúar  Frí
Mánudagur 3. janúar   Ćfing
Ţriđjudagur........Allt komiđ af stađ.

Ţetta gćti ţó breyst.  Ég mun láta ykkur vita ef svo verđur.

GJS


Engin ćfing 12. des.

Allir í messu drengir.

 Engin ćfing sunnudag 12. des.

Sjáumst mánudag kl. 15:00

GJS


Höfundur

Guðbrandur J. Stefánsson
Guðbrandur J. Stefánsson
Júlí 2025
S M Ţ M F F L
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Heimsóknir

Flettingar

  • Í dag (4.7.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 1
  • Frá upphafi: 0

Annađ

  • Innlit í dag: 0
  • Innlit sl. viku: 1
  • Gestir í dag: 0
  • IP-tölur í dag: 0

Uppfćrt á 3 mín. fresti.
Skýringar

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband